Αντωνυμίες, κλίσεις, προθέσεις - 代名詞、接続詞、前置詞



65 words

0 0
Szavak nyelve: Greek
Fordítás nyelve: Japanese




Word Translation (transliteration: on off )
      0 0 ακριβώς    まさしく (Masashiku)
      0 0 αλλά    しかし (Shikashi)
      0 0 από    から (Kara)
      0 0 από τότε    以来 (Irai)
      0 0 αυτή    彼女 (Kanojo)
      0 0 αυτοί    彼ら (Karera)
      0 0 αυτός    (Kare)
      0 0 για    のために (Notameni)
      0 0 γιατί    なぜ (Naze)
      0 0 γύρω από    の周りに (NoMawariNi)
      0 0 δίπλα από    のとなり (Notonari)
      0 0 εάν    もし (Moshi)
      0 0 εγώ    (Watashi)
      0 0 είτε    どちらか (Dochiraka)
      0 0 εμείς    私たち (Watashitachi)
      0 0 ένα επιπλέον πράγμα    もうひとつのもの (Mouhitotsunomono)
      0 0 ενάντια    反対 (Hantai)
      0 0 ενώ    ちゅう (Chuu)
      0 0 έξω από    の外 (NoSoto)
      0 0 επειδή    なぜなら (Nazenara)
      0 0 επιπλέον    おまけに (Omakeni)
      0 0 επιπλέον    に加えて (NiKuwaeTe)
      0 0 επίσης    また (Mata)
      0 0 εσείς    あなた (Anata)
      0 0 έτσι    そのように (Sonoyouni)
      0 0 και    そして (Soshite)
      0 0 και το ένα και το άλλο    両方 (Ryouhou)
      0 0 κάποιος    だれか (Dareka)
      0 0 κατά τη διάρκεια    ながら (Nagara)
      0 0 κάτι    何か (Nanika)
      0 0 κατόπιν    (Nochi)
      0 0 κάτω από    の下 (NoShita)
      0 0 κοντά    近い (Chikai)
      0 0 με    と一緒に (ToIsshoni)
      0 0 μέσα    内部 (Naibu)
      0 0 μέσα    の中 (NoNaka)
      0 0 μέσω    通して (ToushiTe)
      0 0 μεταξύ    のなか (Nonaka)
      0 0 μεταξύ    の間 (NoKan)
      0 0 μέχρι    まで (Made)
      0 0 μπροστά από    の前 (NoMae)
      0 0 όλοι    すべて (Subete)
      0 0 όλοι    みんな (Minna)
      0 0 όπου    どこへ (Dokohe)
      0 0 όπου    どこ (Doko)
      0 0 όπως και    も良い (MoYoi)
      0 0 όταν    いつ (Itsu)
      0 0 όχι μόνο... αλλά και    …だけでなく…もまた (…Dakedenaku…Momata)
      0 0 πάλι    再び (Futatabi)
      0 0 πάνω    の上 (NoUe)
      0 0 πάνω από    の上に (NoUeni)
      0 0 πάρ`αυτα    にもかかわらず (Nimokakawarazu)
      0 0 παρομοίως    同様に (DouyouNi)
      0 0 περίπου    ぐらい (Gurai)
      0 0 πίσω από    の後ろ (NoUshiro)
      0 0 ποιανού    だれの (Dareno)
      0 0 ποιοι    だれ (Dare)
      0 0 προ πάντων    何よりも (NaniYorimo)
      0 0 προκειμένου    のために (Notameni)
      0 0 προς    の方へ (NoHouHe)
      0 0 προς    まで (Made)
      0 0 πώς    どのように (Donoyouni)
      0 0 σύμφωνα με    によって (Niyotte)
      0 0 τι    (Nani)
      0 0 χωρίς    せずに (Sezuni)
Languages: Görög, Japán, több...
Leckék: Görög-Japán, több...